|
Aussprache:
mikka
Kanji Buchstabe: 三
, 日
andere Orthographien:
3日
Stichwort:
Kalender
Übersetzung: drei Tage, der dritte Tag
三日毎に: mikkagotoni: alle drei Tage, jeden dritten Tag <<< 毎
三日置きに: mikkaokini: alle vier Tage, jeden vierten Tag <<< 置
三日目に: mikkameni: am dritten Tag <<< 目
三日坊主: mikkabouzu: nicht zäh [hartnäckig] <<< 坊主
三日天下: mikkatenka: kurzlebige Herrschaft <<< 天下
Aussprache:
mikkai
Kanji Buchstabe: 密
, 会
Stichwort:
Liebe
Übersetzung: geheime [heimliche] Zusammenkunft, Stelldichein, Rendezvous
密会する: mikkaisuru: sich heimlich treffen
密会所: mikkaisho: Platz einer geheimen Zusammenkunft <<< 所
Aussprache:
mikkoku
Kanji Buchstabe: 密
, 告
Stichwort:
Verbrechen
Übersetzung: geheime Anzeige, Denunziation
密告する: mikkokusuru: heimlich anzeigen, denunzieren
密告者: mikkokusha: Anzeiger, Denunziant <<< 者
Aussprache:
mikkou
Kanji Buchstabe: 密
, 航
Stichwort:
Verbrechen
Übersetzung: heimliche Überfahrt [ohne behördliche Erlaubnis]
密航する: mikkousuru: heimlich [ohne behördliche Erlaubnis] mitfahren
密航者: mikkousha: blinder Passagier <<< 者
Aussprache:
miko
Kanji Buchstabe: 巫
, 女
andere Orthographien:
神子
Stichwort:
Religion
Übersetzung: Priesterin, Tempelmädchen
auch zu prüfen:
シャマン
Aussprache:
mikomi
Kanji Buchstabe: 見
, 込
Übersetzung: Hoffnung, Aussicht, Möglichkeit, Meinung, Ansicht, Schätzung, Urteil, Erwartung, Hoffnung
見込の有る: mikominoaru: hoffnungsvoll, aussichtsreich, vielversprechend [viel versprechend] <<< 有
見込の無い: mikominonai: hoffnungslos, aussichtslos <<< 無
見込が当たる: mikomigaataru: Die Hoffnung erfüllt sich <<< 当
見込が外れる: mikomigahazureru: in seinen Erwartung getäuscht werden <<< 外
見込を付ける: mikomiotsukeru: sich ein Urteil bilden (über) <<< 付
見込違い: mikomichigai: Fehleinschätzung <<< 違
見込違いをする: mikomichigaiosuru: falsch einschätzen
auch zu prüfen:
希望
,
期待
Aussprache:
mikon
Kanji Buchstabe: 未
, 婚
Stichwort:
Leben
Übersetzung: Ehelosigkeit, Zölibat
未婚の: mikonnno: unverheiratet, ledig, ehelos, zölibatär
未婚の母: mikonnnohaha: unverheiratete [alleinstehende] Mutter <<< 母
未婚者: mikonsha: Unverheirateter <<< 者
Antonyme:
結婚
Aussprache:
mikoshi
Kanji Buchstabe: 神
, 輿
Stichwort:
Religion
Übersetzung: Sänfte für schintoistische Götter
御神輿: omikoshi <<< 御
神輿を担ぐ: mikoshiokatsugu: eine Sänfte für schintoistische Götter herumtragen, jm. schmeicheln [schöntun] <<< 担
神輿を据える: mikoshiosueru: sich eingewöhnen, sich aufstellen, sich postieren <<< 据
神輿を上げる: mikoshioageru: sich von seinem Sitz erheben, sich beeilen [tummeln] <<< 上
Aussprache:
mimai
Kanji Buchstabe: 見
, 舞
Stichwort:
Medizin
Übersetzung: Besuch, Erkundigung
見舞に行く: mimainiiku: besuchen, eine Besuch abstatten, sich erkundigen (nach) <<< 行
見舞う: mimau
見舞を述べる: mimaionoberu: seine Anteilnahme ausdrücken <<< 述
見舞客: mimaikyaku: Besuch, Besucher <<< 客
見舞人: mimainin <<< 人
見舞金: mimaikin: Schmerzensgeld <<< 金
見舞状: mimaijou: Beileidsbrief, Erkundigungsbrief <<< 状
見舞品: mimaihin: Geschenk <<< 品
病人を見舞う: byouninnomimau: einen Kranken besuchen <<< 病人
病気見舞: byoukimimai: Krankenbesuch <<< 病気
洪水に見舞われる: kouzuinimimawareru: unter Hochwasser leiden, geflutet [überflutet] sein <<< 洪水
Aussprache:
miman
Kanji Buchstabe: 未
, 満
Übersetzung: unter
未満の: mimannno: weniger (geringer) als
auch zu prüfen:
以上
|