Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
手首
Aussprache:
tekubi
Kanji Buchstabe: 手 , 首 Stichwort: Körper Übersetzung: Handgelenk 手首を握る: tekubionigiru: am Handgelenk fassen (jn.) <<< 握 Antonyme: 足首 手間
Aussprache:
tema
Kanji Buchstabe: 手 , 間 Stichwort: Arbeit Übersetzung: Zeit, Lohn, Mühe 手間が掛かる: temagakakaru: zeitraubend, mühselig <<< 掛 手間取る: temadoru: viel Zeit in Anspruch nehmen, aufgehalten werden, am Weiterkommen gehindert sein <<< 取 手間が省ける: temagahabukeru: jm. die Mühe sparen <<< 省 手間を省く: temaohabuku: die Mühe ersparen 手間を払う: temaoharau: einen Lohn Zahlen, die Arbeit bezahlen <<< 払 手間潰: tematsubushi: Arbeitsvergeudung <<< 潰 手間賃: temachin: Akkordlohnzahlung <<< 賃 手間仕事: temashigoto: Lohnarbeit, Akkordarbeit, Stückarbeit <<< 仕事 手間職人: temashokunin: Akkordarbeiter <<< 職人 片手間: katatema: freie Minute, Mußestunde <<< 片 片手間に: katatemani: in den freien Minuten, in den Mußestunden, neben der eigenen Arbeit, nebenbei 片手間仕事: katatemashigoto: Nebenrbeit, Nebenbeschäftigung, Arbeit in den Mußestunden <<< 仕事 auch zu prüfen: 労力 手前
Aussprache:
temae
Kanji Buchstabe: 手 , 前 Stichwort: Lage Übersetzung: ich, du, diese Seite, Rücksicht 手前供: temaedomo: wir, ihr <<< 供 , 我々 手前勝手: temaekatte: Selbstsucht, Eigenliebe, Eigennutz, Eigensinn, Eigensucht] <<< 勝手 手前勝手な: temaekattena: selbstsüchtig, eigennützig, eigensinnig, eigensüchtig, rücksichtslos, egoistisch 手前味噌: temaemiso: Eigenlob, Selbstlob, Selbstverherrlichung, Angabe <<< 味噌 手前味噌を並べる: temaemisoonaraberu: sich selber loben [preisen, rühmen], ein Loblied auf sich selber singen [anstimmen], sein eignes Lob ausposaunen, angeben <<< 並 手前味噌ではないが: temaemisodehanaiga: 'Ich bin zwar kein Prahlhans, aber', 'Es klingt fast wie Angabe, aber' <<< 味噌 橋の手前: hashinotemae: diese Seite der Brücke <<< 橋 御手前: otemae: Ihr [dein] Geschick <<< 御 御手前拝見: otemaehaiken: Zeigen Sie Ihr Geschick [Ihre Geschicklichkeit], Zeig mal dein Geschick <<< 拝見 auch zu prüfen: 私 手鞠
Aussprache:
temari
Kanji Buchstabe: 手 , 鞠 andere Orthographien: 手毬, 手まり Stichwort: Vergnügen Übersetzung: Gummiball, Ball aus Fäden 手鞠を突く: temariotsuku: mit einem federnden Ball spielen <<< 突 手鞠歌: temariuta: mit dem Ball gesungenes Lied <<< 歌
手元
Aussprache:
temoto
Kanji Buchstabe: 手 , 元 andere Orthographien: 手許 Stichwort: Finanz Übersetzung: Hände, Griff, Fähigkeit, Vermögensverhältnisse, finanzielle [pekuniäre] Lage 手元に: temotoni: nahe, in der Nähe, in Rufweite 手元に置く: temotonioku: in der Nähe etw. behalten <<< 置 手元に有る: temotoniaru: nahebei sein, in der Nähe sein <<< 有 手元が苦しい: temotogakurushii: in bedrängter Lage [in bedrängten Verhältnissen] sein, Der Geldbeutel hat die Schwindsucht, unter Geldmangel leiden <<< 苦 手元が狂う: temotogakuruu: das Ziel nicht erreichen, sein Ziel verfehlen <<< 狂 auch zu prüfen: 近 , 腕前 転婆
Aussprache:
tenba
Kanji Buchstabe: 転 , 婆 Stichwort: Familie Übersetzung: wildes Mädchen, Range, Wildfang, Backfisch 御転婆: otenba <<< 御 御転婆な: otenbana: rangenhaft 転売
Aussprache:
tenbai
Kanji Buchstabe: 転 , 売 Stichwort: Geschäft Übersetzung: Weiterverkauf, Wiederverkauf, das Begeben 転売する: tenbaisuru: weiterverkaufen, wiederverkaufen, begeben 転売出来る: tenbaidekiru: weiterverkäuflich, wiederverkäuflich <<< 出来 天罰
Aussprache:
tenbatsu
Kanji Buchstabe: 天 , 罰 Stichwort: Religion Übersetzung: Gottesstrafe, Himmelsstrafe, Gottesgeißel, Gotteszorn 天罰を受ける: tenbatsuoukeru: von Gott (vom Himmel) bestraft werden, die Strafe Gottes (Himmels) erleiden <<< 受 天罰を被る: tenbatsuokoumuru <<< 被 天罰覿面: tenbatsutekimen: Geschwind ist die Strafe des Himmels (Gottes) 天秤
Aussprache:
tenbin
Kanji Buchstabe: 天 Stichwort: Geschäft , Astronomie Übersetzung: Waage, Schnellwaage 天秤に掛ける: tenbinnnikakeru: auf der Waage wiegen, auf die Waage legen <<< 掛 天秤で量る: tenbindehakaru <<< 量 天秤棒: tenbinbou: Waagebalken, Trage, Tragstange <<< 棒 天秤棒で担ぐ: tenbinboudekatsugu: an einer Trage (Tragstange) tragen <<< 担 天秤座: tenbinza: Waage <<< 座 展望
Aussprache:
tenbou
Kanji Buchstabe: 展 , 望 Stichwort: Reise Übersetzung: Aussicht, Ausblick, Rundblick, Überblick, Durchblick 展望する: tenbousuru: eine Aussicht haben 展望を妨げる: tenbouosamatageru: die Aussicht versperren <<< 妨 展望が利く: tenbougakiku: eine schöne Aussicht. bieten <<< 利 展望台: tenboudai: Observatorium, Aussichtspunkt <<< 台 展望車: tenbousha: Aussichtswagen <<< 車 展望塔: tenboutou: Aussichtsturm <<< 塔 Synonyme: 見晴 , パノラマ
| |
|