|
Aussprache:
mozu
Kanji Buchstabe: 百
, 舌
andere Orthographien:
モズ
Stichwort:
Vogel
Übersetzung: Würger, Neuntöter
Aussprache:
mozuku
Kanji Buchstabe: 藻
, 付
andere Orthographien:
水雲,
海蘊,
モズク
Stichwort:
See
,
Nahrung
Übersetzung: ein feines eßbares Seetang, Mozuku
Aussprache:
mubou
Kanji Buchstabe: 無
, 謀
Übersetzung: Draufgängertum, Wagemut, Gedankenlosigkeit, Unbesonnenheit
無謀な: mubouna: draufgängerisch, tollkühn, wagehalsig, verwegen, unbesonnen
無謀にも: mubounimo: so unzumutbar wie
Aussprache:
mucha
Kanji Buchstabe: 無
, 茶
Übersetzung: Albernheit, Unsinn, Leichtsinnigkeit, Sinnlosigkeit, Absurdität
無茶を言う: muchaoiu: Quatsch reden [verzapfen] <<< 言
無茶な: muchana: albern, blöde, doof, ungereimt, unsinnig, leichtsinnig, unmäßig, ausschweifend, wild, ungemein, unheimlich, durcheinander, drunter und drüber, wirr, chaotisch, blindlings, tollkühn
無茶苦茶な: muchakuchana
無茶苦茶に: muchakuchani: durcheinander (adv.), leichtsinnig
無茶苦茶にする: muchakuchanisuru: alles durcheinander bringen, verpfuschen
無茶苦茶に食う: muchakuchanikuu: wie ein Scheunendrescher fressen
Synonyme:
滅茶
Aussprache:
muchi
Kanji Buchstabe: 無
, 知
Übersetzung: Unwissenheit, Unkenntnis
無知の: muchino: unwissend, ungebildet, einfältig
無知な: muchina
Aussprache:
muchuu
Kanji Buchstabe: 夢
, 中
Stichwort:
Liebe
,
Vergnügen
Übersetzung: Entzückung, Verzücktheit, Ekstase, Erregung, Wahnsinn, Raserei, Begeisterung, Enthusiasmus
夢中で: muchuude: ganz erregt (aufgeregt), ganz begeistert, leidenschaftlich, fieberhaft, erhitzt, hingerissen, wie besessen (verrückt), wahnsinnig, rasend
夢中に成る: muchuuninaru: sich begeistern, sich für jn. einnehmen lassen, vor etw. außer sich geraten (sein), den Kopf verlieren, sich in jn. vernarren, sich wahnsinnig verlieben, mitgerissen (hingerissen) werden, für jn. (etw.) schwärmen <<< 成
auch zu prüfen:
熱中
Aussprache:
muda
Kanji Buchstabe: 無
, 駄
Übersetzung: Vergeblichkeit, Leerlauf, Nutzlosigkeit, Fruchtlosigkeit, Verschwendung, Vergeudung
無駄な: mudana: fruchtlos, erfolglos, nutzlos, zwecklos
無駄に: mudani: umsonst, fruchtlos, erfolglos, nutzlos, zwecklos
無駄使い: mudaZukai: Verschwendung, Vergeudung <<< 使
無駄使いする: mudaZukaisuru: mit etw. verschwenderisch umgehen, verschwenden, vergeuden, zwecklos verwenden [gebrauchen]
無駄にする: mudanisuru
無駄にしない: mudanishinai: aus etw. einen Vorteil ziehen, etw. ausnützen
無駄を省く: mudaohabuku: einsparen <<< 省
無駄に成る: mudaninaru: umsonst [vergeblich] sein, es hat keinen Zweck (zu), in Nichts zerfließen, in Nichts zerfließen, ungenutzt daliegen <<< 成
無駄足: mudaashi: eine fruchtlose Reise, vergebliche Mühe <<< 足
無駄足を運ぶ: mudaashiohakobu: eine fruchtlose Reise machen <<< 運
無駄口: mudaguchi: Geschwafel <<< 口
無駄口を叩く: mudaguchiotataku: in den Wind reden, lauter dummes Zeug schatzen <<< 叩
無駄口を利く: mudaguchiokiku <<< 利
無駄骨: mudabone: vergebliche Bemühungen, verlorene Arbeit <<< 骨
無駄骨を折る: mudaboneooru: sich umsonst [vergebens] bemühen, sich unnütze Mühe machen <<< 折
Aussprache:
mudan
Kanji Buchstabe: 無
, 断
Übersetzung: ohne Entschuldigung, ohne Erlaubnis [Genehmigung]
無断で: mudande
無断で借用する: mudandeshakuyousuru: ohne Wissen des Besitzers [Inhabers] von etw. Gebrauch machen <<< 借用
無断欠席: mudankesseki: unentschuldigtes Ausbleiben <<< 欠席
無断欠席する: mudankessekisuru: ohne Entschuldigung ausbleiben
Aussprache:
mueki
Kanji Buchstabe: 無
, 益
Übersetzung: nutzlos, unnütz
無益な: muekina
Synonyme:
無駄
Aussprache:
muen
Kanji Buchstabe: 無
, 縁
Stichwort:
Familie
Übersetzung: Belanglosigkeit, Irrelevanz
無縁の: muennno: familienlos, belanglos, irrevant
無縁の墓: muennnohaka: Grab eines Unbekannten, verwildertes Grab <<< 墓
無縁墓地: muenbochi: Friedhof für Familienlose <<< 墓地
|